close

俄文口譯價格



   
      
 就不難理解,為何總會在字裏行間不謹慎的洩漏那諸多無解的昨今明與心緒。
 低頭蒲伏信箋的側影,執著為愛寫出最美字句,囈語般衷腸成行,喃喃層疊不安荒誕乖張《註》芳華記事!
 調過眼光,望著窗外寒風中亂了線條的雨絲,忽而東忽而西,像只催眠的鐘擺,水霧氤氳,時光倒轉...





 
 若真正理解『文字』是若何無怨無悔的支付她的春夏秋冬與離合悲歡,
   時值大學無憂歲月,字句青澀,卻是純真。
         
   回想是一趟審視本身、領會本身的旅程,不做他解,只在明瞭成長一路...是否真正無怨、無悔...
   而,翻譯公司/妳,是否仍記得自己生射中第一篇詩文內容與書寫緣由...
 
                                               
                                                2017/ 11/ 20 半夜-魚字

 從此,心靈盡作文房,靈犀明滅,只為酬謝文字無垢無偽、長長一生的相知與相隨...
 





 小鬥室裡,樂聲低柔、燈影長曳,與筆觸一律雜亂的呼吸節拍,恣肆舞動著不知如之奈何的初開情竇翻譯
 日前,與友人閑話間談及彼此『人生中書寫的第一首詩』...
   歲月更迭,風雲丕變,當文字碰見愛,便成詩篇;反之,就僅只一篇純真文字了翻譯


 沉默的桌面,一紙香氛隱約的魚箋、一管舔墨飽滿的水筆,兩相等待久蓄情素傾慕告解後的狂野相逢。

 那是一段關乎與愛初相遇的美麗與哀愁,落筆那夜,一如斯刻,夜色希微,宿雨輕寒...
 終究,在冷雨紛飛夜裡,東方漸白,人生第一次心思成詩,卻是源自一封以吻封緘、關於愛戀的情書...
 

 




 ---------------

                

   *


文章出自: http://mypaper.pchome.com.tw/never2004/post/1373685939有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 megano2q72nk 的頭像
    megano2q72nk

    megano2q72nk@outlook.com

    megano2q72nk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()