close

賽黑克羅地亞語翻譯


  7、畫冊印刷所有輸入或自繪的圖形,其線框粗細不成小於是0。1mm,不然畫冊印刷品會造成斷線或沒法出現的狀態。別的,線框不行設定“工商日誌隨影像縮放”,不然印刷輸出時會構成不法則線翻譯
  3、統一文檔在分歧次畫冊印刷時,色采都邑有差別,色差度在10%內為正常(因墨量節制每次都邑有不同而至)翻譯
  2、畫冊印刷中不克不及以屏幕或打印農人曆印刷機列印的色彩來要求印刷色,客戶建造時必需參照CMYK色譜的百分數來決議建造填色。同時留意:分歧廠家生產的CMYK色譜受采取的紙張、油墨種類、印刷壓力等身分的影響,統一色塊會存在差別。

  4、彩色印刷中,色塊之配色請盡可能避免利用深色或滿版色之組合,不然印刷後裁切輕易產生背印的環境。5、利用CoreIDRAW9。0中文版設計建造文檔,由於組版的需要,用蘋果機設計的文檔都將轉換成PC花式翻譯
  9、稿件完成不需畫十字線及裁切線,可用2個隱形的線框來充任建造尺寸和出血線92x56mm,裁切後為90x54mm(即四邊各保存1mm出血)。若有特別尺寸需要,請在訂單裡及所上傳的文檔中出格申明翻譯

  10、希奇注重有任何圖片、色塊或線超越建造尺寸時,應當一概置入圖框內翻譯
年曆

  8、當漸層之物件置入圖框精確剪裁,應將其轉為點陣圖(方式同第6點),因為置入之圖框漸層與其他物件群組後再做扭轉,其漸層之偏向其實不會一路扭轉。另外,任何漸層物件皆不行設定“邊沿寬度”,因為輸出機的诠釋分歧,有時會造成漸層邊沿填色不足。


  6、畫冊印刷底紋或底圖色彩不要低於10%,以免印刷制品時沒法顯現。

  1、畫冊印刷版面上的文字距離裁切邊沿必需>3m

年曆m,以避免裁切時被切到翻譯文字必需轉曲線或描外框。文字不要利用系統字,若利用會造成筆畫交織處有白色節點。文字轉成曲線後,請注意字間或行間是不是有跳行或相互堆疊的錯亂現像。如果筆劃交織處有白色節點時,以打散的指令處置懲罰便可。黑色文字不要選用套印填色。


文章出自: http://blog.youthwant.com.tw/fdghdfggh/fdghdfggh1/154/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 megano2q72nk 的頭像
    megano2q72nk

    megano2q72nk@outlook.com

    megano2q72nk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()