▲在移動圖書館前導覽,讓更多人了解舉動的內容和目標翻譯(圖/光輝韶光:東南亞主題書店提供)
▲工作人員每周鋪排書攤,提供移工們浏覽的機會。(圖/記者周祐萱攝)
勾當持續快要一年半,許多印尼朋友只要放假就會來到這裡,其實不全然是為了看書或借書的,也有人只是純潔帶著食品來和伴侶聊天,北車大廳就像是個超大客堂,而這個中的小小書攤,給了移工朋友們另一個不用費就可以放鬆和閱覽的選擇。協助規畫全部移動圖書館的移工Tantri認為,讀書能讓自己進步,能讓移工來台辛苦工作的移工朋友們,變得更伶俐,不被欺侮。而同為關照的Umy則說,每次只要一放假,就會來到這看一成天的書,這裡提供她一個閱讀故鄉文字的機會,還能交到新伴侶,讓離鄉背井來台工作的Umy找到一個心靈的依托。
煩吵的台北車站,擠滿南來北往的搭客,每逢周末,車站大廳都邑會萃很多印尼移工,形成非凡的城市景觀翻譯不過就在大廳一角,有群印尼移工圍著兩個裝滿書的行李箱,有人正在看書,有人在聊天,這裡是由「光輝時光:東南亞主題書店」所舉行的移動藏書樓運動。舉動提議人張正剛起頭透過「帶一本自己看不懂的書回台灣」的勾當,進展可以或許讓經營的東南亞書店有更多元的冊本。但後來發現印尼移工沒有多餘的時候去書店找書,於是他們將這些善心人士捐贈的東南亞冊本,裝進行李箱裡,帶到最多印尼移工集合的台北車站大廳。
校園記者周祐萱/台北報導
目前不只在台北,高雄和台南也入手下手有移動藏書樓的勾當,對張正而言,其實舉動不在意借閱的數目和介入的人數多寡,最重要的是能夠供給移工們一個可以暖和且心理上又感覺平安的自由空間,讓這些移工們,能夠拿著一本自己看的懂的書,細細品嘗來自家鄉的書香翻譯
本文來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=266423有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931