蔡總統巴拿馬行另外一爭議是,巴國總統瓦雷拉在臉書分享與蔡接見會面一事,竟稱我國為「china(taiwan)」,讓綠委急跳腳,呼籲外交部儘速要求更正。外交部長李大維那時說,國際場所各人習慣簡稱國名,只是我國情形特別,當國外政要産生混淆情況,就需要我方去提醒此中差別,「對他們來講,這其實是無意的。」
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯大陸國台辦講話人安峰山則強硬透露表現,果斷否決任何詭計在國際上製造「兩個中國」、「一中一台」和「台灣自力」 翻譯行動 翻譯社
客歲6月下旬,蔡總統上任後首度出訪,展開9天8夜的「英翔專案」,接見巴拿馬及巴拉圭 翻譯社由於巴拿馬與我交際生變傳說風聞不斷,蔡總統這趟巴拿馬行非分特別遭到注視。蔡總統在參觀巴拿馬運河時,在留言簿寫下:「見證百年基業,攜手共創榮景」,並署名台灣總統。
對此朝野立委評價不一,國民黨立委蔣萬安直言,極度不得當,應使用完整職銜,可在國名中華民國後加注台灣,但弗成倒置,藍委李彥秀說,若蔡設法主意理台獨,應勇敢說出來。綠委許智傑說,蔡英文本來就是台灣的總統,時力立委徐永明反諷藍委,「說台灣有這麼丟臉嗎?」
本文來自: https://udn.com/news/story/6656/2520689有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社